elektronická kniha

Svět v sinogramech

Tereza Slaměníková, David Uher

Vydavatelství Univerzity Palackého

První ucelený překlad Výkladu sinogramů do evropského jazyka, popisující sémantický profil všech pěti set čtyřiceti determinativů.

Dostupné pro čtení v aplikacích Flexibooks:

WINDOWS

ONLINE

ISBN: 978-80-244-6207-3

Počet stran:408

Rok vydání:2022

Běžná cena:449 

Akce: 33%

Ušetříte: 150 

Vaše cena: 299 

Cena zápůjčky na 31 dnů: 200 

  • Koupit pro sebe 1ks

  • Koupit poukaz/počet

  • Zápůjčka na 31 dnů     


Koupit

POPIS



Tato publikace pokračuje v zaplňování významné mezery v euroamerické sinologii, vzniklé nedostatečnou pozorností vůči kolosálnímu Xu Shenovu (?54-?125) Shuo Wen Jie Zi – Výkladu významu obrysových a rozboru struktury složených sinogramů (121 n. l.). Celá studie je zahájena nejprve kritickou revizí základních grammatologických pojmů, jmenovitě liushu šesti kategorií menšího písma, grafických stylů, determinativu bushou a terminologie xungu čínské historické lexikologie. Bezprostředně za touto úvodní částí pak následuje aktivní hledání průsečíků mezi teorií moderní pomezní disciplíny, tj. kulturní lingvistiky, a praxí čínského jazyka, respektive sinogramu jako základní grafické jednotky čínského znakového písma. Jádrem celé práce je popis sémantického profilu všech pěti set čtyřiceti determinativů a jedná se tak tedy vlastně současně i o první ucelený překlad Výkladu sinogramů do evropského jazyka. Publikace je určena sinologům, japanologům, koreanistům a vietnamistům, orientalistům, lingvistům i filologům obecně.